Archief

(Nederlands) Wat kan de boekwinkel met boeken apps?

Sorry, this entry is only available in Nederlands.

3 comments to (Nederlands) Wat kan de boekwinkel met boeken apps?

  • rene smid

    Gezien het bovenstaande omtrent verkoop fysieke kinderboeken en digitale kinderboeken kun je dus stellen dat als de twee producten genoeg van elkaar verschillen maar ook aanvullen dat er voor beide producten een publiek bestaat. Iets dergelijks zie je natuurlijk ook met een boek waar een film van wordt gemaakt of omgekeerd. Kijk naar het fenomeen Harry Potter (wat natuurlijk qua omzet uniek is en is niet voor iedereen weggelegd) waar naast de boeken en de films ook games beschikbaar zijn en talloze merchandise. Zoals gezegd is dat niet voor veel producten weggelegd. Maar dat neemt dus niet weg dat als je goed nadenkt bij het ontwikkelen van een fysiek boek en een digitale versie er een duidelijke meerwaarde vanuit gaat. Mensen zijn bereidt om voor een fysiek boek meer te betalen. Omdat die boeken een sterke uitstraling hebben door vormgeving, grote e.d. Een digitaal (kinder)boek (met allerlei toegevoegde mogelijkheden) geeft de koper echter niets fysieks in handen. We zijn er als consumenten nog onvoldoende aan gewend dat ook een digitaal product een eerlijke prijs moet hebben. Ik denk zelfs dat dat vanuit de hersenen gestuurd wordt (fysiek versus digitaal) Als je er dus over nadenkt kun je met dit gegeven rekening houden met de prijsstelling. Immers, als veel mensen bereidt zijn om zowel fysiek als digitaal te kopen realiseer je dus extra omzet. Het digitale boek zit natuurlijk ook in een beginstadium van zijn bestaan. Dit product moet nog groeien. Zolang het aantal verkochte tablets ook toeneemt (een deel van de bevolking zal zich een iPad echter niet kunnen veroorloven, gezien de prijs en het inkomen) zullen ook de verkoop van app’s toenemen. Verder wordt de prijs op dit moment nog sterk beinvloedt door: de ontwikkelingskosten die terugverdiend moeten worden, de toch hoge marge die Apple vangt en er zal ook omzetbelasting moeten worden afgedragen (digitale boeken vallen nu nog onder het 19% tarief maar europa heeft eindelijk beslist dat dit 6% moet worden) Aan de andere kant zij er ook kosten die je bij boeken wel hebt en bij digitale boeken niet. Wat er uiteindelijk onder aan de streep overblijft is dan voor de schrijver en/of illustrator etc. Dat is bij een geringe prijs voor een App dus geen vetpot. Daarbij in aanmerking nemend dat Nederland een beperkt bereik heeft voor potentiele kopers. Tenzij je ook internationaal kunt gaan. Voor het in de markt zetten van je product (fysiek en digitaal) is dus een goede afstemming tussen beiden nodig. Dit wordt ook door de schrijvers van het bovenstaande artikel goed verwoord. Voor schrijvers van boeken die hun fysieke boekverkopen zien slinken ten faveure van het digitale boek mogen hopen dat er voor de digitale boeken ook betaald wordt (helaas wordt ook hier veel gedownload) Maar een schrijver moet ook creatieve mogelijkheden bedenken. Waarom zou er van een roman niet ook een soort stripverhaal kunnen verschijnen of een mooi fotoboek. In ieder geval iets om naast het fysieke/digitale boek een aanvulling te creeren die een duidelijke meerwaarde heeft. Iets waarbij de koper net als bij Harry Potter niet alleen de boeken wil kopen maar ook de films en/of games etc. Mocht dat allemaal niet lukken dan kan de schrijver als laatste (wanhoops)daad misschien koffiemokken met zijn/haar foto erop gaan verkopen (sorry, wellicht een misplaatst grapje)

  • Het is een interessante conclusie die je trekt, Bert. Vooral ook als je die naast de opmerkingen legt van klanten die 14,95 voor een prentenboek normaal vinden en 3,99 voor de digitale versie te duur. Kennelijk hebben ze er geen moeite mee om voor beide producten te betalen, aangezien ze het als twee verschillende producten ervaren. Dat geeft ons schrijvers extra mogelijkheden om onze verhalen bij de kinderen te krijgen.

    • Hoe meer je (op relevante wijze) toevoegt en de app dus anders maakt dan het boek, des te minder beconcurreer je elkaar. De gelukkige olifant is een (voor-)leesboek, waarin de tekst leidend is en de illustraties de lardering vormen. In de app hebben we dat omgedraaid. Daarin vertellen de geanimeerde illustraties van Georgien Overwater, het verhaal van Youp. Verder maakt het inspreken door Youp van alle personages de app zo leuk en in ieder geval totaal anders dan het boek. Het zijn twee verschillende manieren om de content over te brengen. Daarvoor hoeft de boekwinkel niet bang te zijn, integendeel. En ja, wat mij betreft mag er best een wat ruimhartiger prijsperceptie bij de consument bestaan voor boeken apps ;-) Maar ik klaag niet hoor.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>