Sorry, this entry is only available in Nederlands.
|
|
||
(Nederlands) Hoe cultureel bepaald zijn kinderboeken?Sorry, this entry is only available in Nederlands. 6 comments to (Nederlands) Hoe cultureel bepaald zijn kinderboeken? |
||
|
Copyright © 2013 - All Rights Reserved |
||
Bedankt voor dit leuke artikel. Ik vond het erg interressant!
Wat een heerlijke blog. Je geeft niet alleen een kijkje in het leven van een kinderboekenschrijver in het buitenland, maar ook een kijkje in het leven van de kinderen. Je inspireert niet alleen hen, kan ik je vertellen.
Dank je wel! Het is grappig om vanuit een andere cultuur naar je eigen boeken te kijken.
I’m really not too acquainted with this matter but I do wish to check-out blogs for layout recommendations and intriguing subjects. You ultimately described a topic that I normally don’t care substantially about and manufactured it rather fascinating. This is a great blog that I will be aware of. I previously bookmarked it for future reference. Thank you
Interessant artikel, erg leuk om te lezen. Ja wat verrassend kan dat zijn hè, een spiegel voorgehouden krijgen over je eigen cultuur.. fijn dat je bij elke klas iets positiefs hebt kunnen doen en achterlaten!
[...] Dit blogartikel was vermeld op Twitter door Rian Visser, Monique Bransen. Monique Bransen heeft gezegd: Mooi verhaal! RT @RianVisser: Nieuw blog: Roze Pier en Zwarte Mier, schoolbezoeken op Aruba http://bit.ly/ak2YYi [...]